Chinese: 中文

Call for International Days of Action Against Sanctions & Economic War: March 13 – 15, 2020

国际反对大国发动制裁与经济战行动日:2020年3月13日至15日

Sanctions Kill! Sanctions are War! End Sanctions Now!

大国经济制裁伤害他国百姓! 经济制裁就是战争! 立即停止大国利用经济制裁打压他国!

Sanctions are imposed by the United States and its junior partners against countries that resist their agendas. They are a weapon of Economic War, resulting in chronic shortages of basic necessities, economic dislocation, chaotic hyperinflation, artificial famines, disease, and poverty. In every country, the poorest and the weakest – infants, children, the chronically ill and the elderly – suffer the worst impact of sanctions.

美国及其控制的附庸国发动经济制裁打击反对他们的国家, 制裁就是经济战争,目 的要造成不听美国话的国家长期缺乏基本必需品,引起经济动乱,严重的通货膨 胀,饥荒,疾病和贫穷。受到经济制裁的国家, 婴儿,儿童,长期病患者和老年人 遭受的影响最大。

US imposed sanctions, violate international law and are a tool of regime change. They impact a third of humanity in 39 countries. They are a crime against humanity used, like military intervention, to topple popular governments and movements. They provide economic and military support to pro-US right-wing forces.

美国对他国实施经济制裁,是违反国际法的,是美国颠覆他国政权的工具, 影响了 39个国家近全世界三分之一的人又。 这其实就是一种危害人类的战争罪行,像军 事干预一样,制裁推动推翻当地人民支持的政府和社会运动。 为亲美的右翼部队 提供经济和军事支持, 在动乱中夺取政权。

The US economic dominance and its +800 military bases worldwide demands all other countries participate in acts of economic strangulation. They must end all normal trade relations, otherwise they risk having Wall Street’s guns pointed at them. The banks and financial institutions that are responsible for the devastation of our communities at home drive the plunder of countries abroad.

美国的经济主导地位及其在全球范围内的800多个军事基地, 要求所有其他国家参与 美国经济霸权主义。 他们必须服从于美国的经济游戏规则,否则就有冒着华尔街 用经济大枪对准他们的风险。 美国的寡头资本大银行一方面对本国社区摧毁性的 经济掠夺, 另一方面到海外其他国家大搞金融掠夺。

Many organizations have been fighting Sanctions and Economic War for some time. NOW is an opportunity to combine efforts to raise consciousness on this crucial issue.

我们代表很多民间组织, 一直在跟发动美国经济制裁和经济战争作斗争。 现在是关 键时刻,我们必需抓住机遇发动美国人民了解真相, 认清问题的核心。

This broad campaign will include protests and demonstrations, lobbying, petition drives and all forms of educational efforts.

这将是一个广泛和长期的社会运动, 将包括抗议和示威,政府游说,请愿活动和一 切形式的教育活动。

As an initial step for this campaign we encourage mobilizations and educational efforts to be organized for the International Days of Action against US imposed Sanctions and Economic War on March 13-15.

我们邀请你参与3月13日至15日反对美国实施的经济制裁和经济战争国际行动日组 织动员和教育活动。

Please add your endorsement and help spread the word 请支持我们, 和帮助传播我们的活动

www.SanctionsKill.org

email: Info@SanctionsKill.org